Если вы считаете сайт интересным, можете отблагодарить автора за его создание и поддержку на протяжении 8 лет.

 


«ПРОЩАЙ, МОЯ НАЛОЖНИЦА»
(Ba wang bie ji)

Гонконг-Китай, 1993, 171 мин., «Beijing Film Studio/China Film Co-Production Corporation/Maverick Picture Company»
Режиссер Кайге Чен по Пик Ва Ли
В ролях Лесли Ченг, Фенгуй Жанг, Ли Гонг, Ю Ге, Жи Ин, Мингвей Ма

История творческого пути двух актеров, игравших всю жизнь одну драму из репертуара Пекинской оперы «Прощай, моя наложница», в которой наложница остается верна своему императору и кончает с собой в конце его пути. Фильм начинается со сцены в Пекинской опере, в которой один актер, загримированный под женщину, изображает наложницу своего господина, а второй исполняет роль императора. Картина показывает 52-летнюю дружбу между ними, с конфликтами и примирениями. Почти все время один из них специализируется на женских ролях, а второй играет благородных воинов…
Экранизация одноименного романа Лилиан Ли, действие которого происходит в политически бурном Китае XX века, от Китайской республики до Культурной революции. В нем показаны непростые отношения двух давних друзей-актеров Пекинской оперы, Чэн Дэйи и Дуань Сяолоу, и женщины, вставшей между ними. Премьера состоялась 1 января 1993 года в Гонконге. После выхода фильм получил положительные отзывы критиков и получил Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 1993 года, став первым и единственным китайским фильмом, удостоившимся этой чести. Кроме того, он получил «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке и BAFTA за лучший неанглоязычный фильм, а также две номинации на 66-й премии «Оскар» за Лучшую операторскую работу и Лучший фильм на иностранном языке. «Прощай, моя наложница» считается одним из знаковых фильмов движения пятого поколения, который привлек мировое внимание к китайским режиссерам. Премьера фильма состоялась в Шанхае в июле 1993 года. Однако через две недели показ был снят с кинотеатров и в августе фильм был запрещен китайскими властями из-за изображения гомосексуализма, самоубийства и насилия, совершенных при коммунистическом правительстве Мао Цзэдуна во время Культурной революции. Поскольку фильм получил Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 1993 года, его запрет вызвал недовольство во всем мире. Опасаясь, что это повредит заявке Китая на летние Олимпийские игры 2000 года, официальные лица разрешили фильму возобновить публичные показы с сентября. Из-за цензуры были вырезаны сцены, связанные с культурной революцией и гомосексуализмом, а финал был подредактирован для «смягчения самоубийства». Фильм был выпущен в трех кинотеатрах 15 октября 1993 года и в первом уик-энде собрал 70 тысяч долларов. Его окончательный кассовый сбор на американском рынке составляет более 5 миллионов долларов. В 2005 году около 25 000 гонконгских кинолюбителей признали его своим самым любимым китайскоязычным фильмом всех времен (второе место занял фильм Вонга Кар Вая «Дикие дни»). Роджер Эберт поставил фильму четыре звезды, похвалив сюжет и описав его «практически невероятно амбициозным» и выполненным с «свободой и энергией». Критик «Нью-Йорк таймс» Винсент Кэнби высоко оценил фильм за «развитие сюжета, историю, экзотический колорит», положительно оценив актерскую игру Гун Ли, Лесли Чуна и Чжан Фэнъи. Дэвид Денби из New York Magazine раскритиковал «спектакль», но посчитал, что фильм преуспеет на международном уровне из-за изображения любви и культуры, несмотря на мрачные моменты. «Прощай, моя наложница» был включен в список «1000 лучших фильмов по версии Нью-Йорк таймс» в 2004 году, а в 2005 году попал в список «Лучших фильмов всех времен по версии Time». Фильм занял 97-е место в «100 лучших фильмов мирового кинематографа по версии Empire» в 2010 году и 1-е место в «100 лучших фильмов материкового Китая по версии Time Out» в 2014 году. В большинстве критики написали: «Эпопея Чэнь Кайгэ грандиозная по масштабу и изложению, и, подкрепленная солидным исполнением, в результате получилась одновременно ужасающей и увлекательной». BBC поместила фильм на 12-е место в своем списке «100 величайших фильмов на иностранном языке» в 2018 году. Она заняла 55-е место в списке Гонконгской кинопремии «100 лучших китайскоязычных кинофильмов» в 2005 году. Что касается общественного приема, то «Прощай, моя наложница» возглавила в 2005 году опрос насчет самых любимых фильмах в Гонконге, проведенный Хандерсоном Артричем.