Если вы считаете сайт интересным, можете отблагодарить автора за его создание и поддержку на протяжении 8 лет.

 


«БОЛЬШАЯ ПРОГУЛКА»
(La grande vadrouille)

Франция-Великобритания, 1966, 132 мин., «Les Films Corona/Rank Organisation»
Режиссер и сценарист Жерар Ури, сценаристы Марсель Джулиан и Жорж Табе, композитор Жорж Орик
В ролях Бурвиль, Терри-Томас, Клаудио Брук, Луи Де Фюнес, Мария Дюбуа, Андреа Париси

Действие фильма разворачивается во время Второй мировой войны на территории оккупированной Франции. Лето 1942 года. Возвращаясь после выполнения задания, бомбардировщик британских королевских военно-воздушных сил получил повреждения от зенитного огня, сбился c курса, вышел из облаков прямо над Парижем и был подбит немецкими зенитками. Экипаж вынужден прыгать с парашютами из горящего самолета прямо в центр огромного города. Трем британским летчикам удается ускользнуть от немецких патрулей: командир эскадрильи и первый пилот самолета сэр Реджинальд Брук спасен служителем парижского зоопарка в Венсенском лесу. Раненому штурману Питеру Каннингему, приземлившемуся прямо во дворе парижского гестапо, помогают убежать от нацистов маляр Огюстен Буве и юная парижанка Жюльетта. Стрелка-радиста Алана Макинтоша забросило на крышу парижской оперы, где его находит и прячет от майора парижской комендатуры Ашбаха в своей артистической самовлюбленный и ворчливый главный дирижер Станислас Лефор. Теперь оставшимся на свободе нужно собраться вместе-но как? Немцы настороже, а французским языком сносно владеет только командир эскадрильи. Приходится отправить Огюстена и Станисласа в баню-в буквальном смысле слова. Покидая подбитый самолет, англичане назначили местом встречи турецкие бани близ парижской мечети. Звуковым паролем французам должен послужить известный американский мотивчик «Tea for Two», запрещенный оккупантами, а основной приметой для опознания-роскошные усы сэра Реджинальда. В результате и Буве, и Лефор, опознанные майором Ашбахом, вынуждены бежать на юг вместе с англичанами, принимая невольное участие в ведущейся майором охоте в качестве невинной дичи. По дороге всем им не один раз приходится воспользоваться помощью как представителей движения французского сопротивления, так и обычных граждан, ни один из которых не отказывается принять участие в судьбе английских летчиков. После долгого и полного приключений бегства от немецких оккупационных сил герои фильма достигают демаркационной линии. И воспользовавшись планерами улетают на безопасную территорию Виши…
Второй совместный фильм Жерара Ури после «Разини» (1965), в котором сыграли Бурвиль и Луи Де Фюнес. Бюджет фильма составил 15 миллионов франков. Итальянская киноакадемия вручила картине свой приз «David di Donatello» за лучший иностранный фильм. Во Франции картину посмотрело 17 миллионов зрителей (при численности населения страны в 50 миллионов). Этот рекорд держался больше тридцати лет до фильма «Титаник» (1997). Интересно, что во время Второй мировой войны Луи Де Фюнес действительно подрабатывал, играя на пианино в парижских барах. В фильме он играет на пианино в опере. Бурвиль часто ругался с женой Луи Де Фюнеса, которая приходила на съемочную площадку и вмешивалась в работу мужа.
Из журнала «Искусство кино». У Жерара Ури безошибочное чувство зрителя. Как и его «Разиня», показанный на Московском фестивале 1965 года, «Большая прогулка» бьет все кассовые рекорды. Жерар Ури знает секреты: традиционный простак французского кино-Бурвиль, традиционный хитрец-Луи де Фюнес. Это половина успеха. А если добавить десяток-другой выдержанных гэгов, щепотку галльского юмора в отточенном диалоге, чуток леденящих душу ситуаций, непременную философичность в самом дешевом, карманном издании да парочку насмешек над англичанами-готова отличная коммерческая комедия, безукоризненно точно рассчитанная на почти профессиональную кинематографическую память постоянного посетителя кинотеатров. Зритель отвечает взаимностью, улыбкой, простейшим хохотом узнавания-еще бы, за две фразы он предвидит остроумную реплику, за эпизод-комический пинок. Зритель знает-если на стене висит ружье, в финале будут палить из орудий. И зритель рвется в кино, чтобы удостовериться в своей проницательности. А удостоверившись, благодарно хохочет. Тем более что Ури не так прост, чтобы предлагать зрителю только знакомое. Он умнее и опытнее, он заворачивает весь набор испытанных гримас, ситуаций и гэгов в новехонькую военно-патриотическую обертку: два француза спасают во время минувшей войны английских парашютистов, флегматиков и растерях. В самом деле: сколько ведер краски опрокинул в своих картинах на неповинных прохожих великий Чарли? И чем это грозило неловкому маляру? Ну, парой пинков в зад, ну, полицейской дубинкой по затылку, не больше. А если Бурвиль опрокидывает ведро с краской на парадный мундир немецкого офицера в оккупированном Париже? Тут уж не до юмора, тут одна кара-к стенке. Или переодевание-извечный закон фарса: то кельнера примут за герцога, то наоборот. И Ури переодевает английского парашютиста и французского маляра в немецкие генеральские мундиры. Примеры можно умножить. Должен признаться: почти полкартины я ждал, когда же начнется бой пирожными, запамятовав, что поскольку на экране война-с кондитерскими изделиями туго. Но Ури и тут не обманул ожиданий-сообразил подходящий оккупационный эрзац и учинил грандиозное побоище тыквами, что, несомненно, оригинальнее, кинематографичнее и достовернее. Можно возразить, что это достаточно знакомо: «Бабетта идет на воину», «Мистер Питкин в тылу врага», «Где генерал?», «Младший сержант и другие». С течением времени война в этих фильмах обнаруживала свою комическую условность, точнее, возможность этой условности в ничем не ограниченной нелепости военной действительности. Это справедливо, но в названных картинах многое делалось чисто интуитивно, с неосознанным желанием совершить над печальной памятью зрителя акт своеобразного комедийного психоанализа. В «Большой прогулке» принцип фарса на острие ножа сформулирован с математической точностью «хорошо скроенной пьесы». Перечисленные фильмы и так были похожи друг на друга, даже «Жизнь в замке» при всей се изысканной ироничности использует те же ситуации, что и глупейший «Мистер Питкин». И трезвый коммерческий расчет Жерара Ури, доводящего до логического конца сюжет и стилистику военного фарса, исчерпывает все возможности. Ситуация исчерпана. Жанр нуждается в новом сопротивлении, подобно герою «Казановы 70», которому, чтобы переспать с отдающейся ему женщиной, надо пережить мгновение ужаса или «активное сопротивление эротического материала».