Если вы считаете сайт интересным, можете отблагодарить автора за его создание и поддержку на протяжении 8 лет.

 


«РИСУНКИ ХОКУСАЯ»
(Hokusai manga)

Япония, 1981, 120 мин., «Shochiku»
Режиссер и сценарист Кането Шиндо, сценарист Сейичи Яширо
В ролях Кен Огата, Юко Танака, Канако Хигучи, Нобуко Отова, Фуранки Сакай, Хидео Канце, Кон Омура, Кацуко Имай

Кацусика Хокусай (1760-1849)-широко известный японский художник укие-э, иллюстратор, гравер периода Эдо. Работал под множеством псевдонимов. Является одним из самых известных на Западе японских граверов, мастер завершающего периода японской ксилографии. Хокусай использовал не менее тридцати псевдонимов на протяжении своей жизни. Несмотря на то, что использование псевдонимов было обычной практикой у японских художников того времени, по числу псевдонимов он существенно превосходит других известных авторов. Псевдонимы Хокусая нередко используются для периодизации этапов его творчества. Родился в октябре 1760 года в Эдо (современный Токио) в семье ремесленника. Семья жила в районе, называвшемся Кацусика-бедном городском предместье. Его настоящее имя-Токитаро, но на протяжении всей своей творческой жизни он принимал много различных псевдонимов. Считается, что его отцом был Накадзима Исэ, изготовлявший зеркала для сегуна. Хокусай не стал наследником своего отца, поэтому его матерью предположительно была конкубина. По версии авторитетного исследователя творчества Хокусая Нарадзаки Мунэсигэ, Накадзима Исэ был только приемным отцом мальчика, которому он был отдан в обучение. Настоящим же его отцом Мунэсигэ считает крестьянина Кавамуру, который и отдал его Накадзиме в возрасте четырех-пяти лет. Это позволяет сделать вывод, что семья Хокусая была из беднейших, и у родителей не было возможности самостоятельно растить всех детей. Также можно предположить, что он не был старшим сыном в семье, поскольку на воспитание в чужие семьи отдавали только младших сыновей. Начал рисовать в возрасте около шести лет, возможно обучаясь искусству у отца, чья работа над зеркалами включала в себя их роспись. В 1770 году мальчик устраивается в книжную лавку разносчиком книг в район Екомоте. В этот период его зовут Тэцудзо. Причины, по которым он ушел из мастерской приемного отца, остаются неизвестными. Предположительно, именно работая в книжной лавке Хокусай обучается грамоте, в том числе китайскому языку. Следующий след в жизни художника-работа в мастерской гравера (приблизительно с 1773 года), что, по всей вероятности, не было случайностью. На данный период приходится расцвет гравюры в Японии, которая начинает пользоваться большой популярностью. В целом, это время в Японии характеризуется значительным развитием культурной сферы: театр, изобразительное искусство, литература осваивают новые методы, разрабатываются новые стили. Происходит всплеск в книгопечатании. В происходящем развитии ярко проявляется свойственный японской культуре синтетизм, когда отдельные виды искусства и ремесел тесно взаимосвязаны и взаимно влияют друг на друга: театр в Японии прочно связан не только с литературой, но и с музыкой. Отдельным важным жанром в гравюре является создание портретов актеров, гравюра непосредственно связана с книгопечатанием, созданием рисунков на тканях, массово используется в быту при создании поздравительных открыток. На детство и юность Хокусая приходится творчество многих японских мастеров гравюры: Харунобу, Кацукавы Сюнсе, Утагавы Тоехару. Ксилография выходит на новый уровень развития как в художественном, так и в техническом плане. В мастерской гравера Хокусай обучился основам мастерства резьбы по дереву. Но работа резчика-гравера всегда была ограничена замыслом непосредственно художника. Как технический исполнитель, резчик не мог отступить от замысла художника, от него требовалась лишь точность и бережное отношение к работе. Хокусаю тесны рамки резчика и он ищет себя в создании гравюр по собственным рисункам. В 1778 году Хокусай поступил учеником в студию Кацукавы Сюнсе (1726-1792), известного художника укие-э, прославившегося портретами актеров кабуки. Его мастерская принадлежала к числу крупнейших в Эдо. Период творчества Хокусая с этого времени обычно называется «Период Сюнро», по имени, которым он подписывается. В 1779 году молодой художник сделал серию вполне уверенно скомпонованных театральных портретов. Работа и учеба Хокусая в мастерской были отмечены ее создателем. Сюнсе благоволит трудолюбивому и аккуратному ученику, который отменно выполняет и сложные заказы. При общей атмосфере непререкаемой покорности и преклонения перед учителем, царившей в мастерской, Хокусай пользуется особенным вниманием Сюнсе, что выражается и в том, что Хокусаю позволено подписываться как «Сюнро»-именем, образованным от имени учителя («Сюн»-от Сюнсе, «ро»-от имени «Кекуро», которое раньше носил Сюнсе). Хокусаю дозволено выступить с самостоятельными работами, и первым его опытом в 1784-85 годах становятся гравюры в жанре якуся-э (один из видов театральной гравюры). Гравюры в основном относятся к типу хосо-э (узкие продольные гравюры, из которых составлялись диптихи и триптихи, представляющие одного актера). Известны работы Хокусая этого периода, изображающие популярных актеров того времени Итикаву Дандзюро V, Сэгаву Кикудзиро. Работы отмечены несомненным влиянием Сюнсе, однако к этому времени популярность Хокусая в жанре якуся-э уже сравнима с популярностью его учителя. Тонкий вкус, умение передать самое важное, тщательная проработка произведений-все это ведет к появлению собственного стиля, который не может сдерживаться рамками школы Кацукавы. В период Сюнро Хокусай много трудится над иллюстрированием книг. Большей частью это популярная недорогая продукция, так называемая «кибеси» («книжки в желтых обложках»). Богатство сюжетов этих изданий требовало от художника изображать как бытовые сценки, посвященные жизни горожан, так и создавать рисунки из истории Японии и Китая. В 1791 Хокусай был приглашен сделать несколько гравюр для издателя Цутая Дзюдзабуро. После смерти Сюнсе в 1792 году школу Кацукавы возглавил другой ученик Сюнсе, Кацукава Сюнъэй (1762-1819). Примерно в 1795-96 году Хокусай покидает дом Кацукавы. Точные причины этому не до конца ясны. Ясно, что уже вполне сформировавшийся художник, каким был Хокусай в это время, тяготился ролью ученика. Рамки школы были для него тесны, и только невероятная критичность к собственным способностям не позволяла Хокусаю признать себя состоявшимся художником. Возможно, повлиял на это и подход новых управителей школы, больше заинтересованных наживой, чем творчеством. Отдельные источники ссылаются на то, что из школы Кацукавы Хокусай был изгнан за «измену»-он ищет новых путей самовыражения, изучает искусство школы Кано, пытаясь использовать приемы живописи в китайском стиле. 1793-94 годы стали переломными в карьере Хокусая. Начав самостоятельную жизнь, он столкнулся с большими трудностями. Известно, что ему приходилось жить впроголодь, заниматься мелкой торговлей, чтобы как-то прокормить себя. Но в это время и происходит формирование Хокусая как мастера. Он изучает разные школы живописи: помимо школы Кано его интересует школа Сотацу, принадлежащая к живописи ямато-э, особенно два ее представителя-Таварая Сотацу и Огата Корин. Художник отказался потворствовать вкусам тогдашней публики, требующей привычных работ в жанре укие-э, стал вырабатывать свой собственный стиль, почерпнув некоторые приемы японских школ живописи Римпа и Тоса, а также применив европейскую перспективу. В 1795 году выходят его иллюстрации к поэтической антологии «Кека Эдо мурасаки». Между 1796 и 1799 Хокусай пишет много одиночных гравюр и альбомных листов. Последние, «суримоно»-так назывались эти выполненные по заказу оттиски-имели колоссальный успех. В результате другие художники сразу же принялись их имитировать. Как раз в 1796 году художник стал использовать ставший впоследствии широко известным псевдоним Хокусай. Этим именем он, начиная с 1798, подписывал гравюрные листы и живописные работы, а некоторые выполненные по заказу иллюстрации он подписывал псевдонимом Тацумаса. Иллюстрации для коммерческих романов выходили под именем Токитаро, другие многотиражные гравюры и иллюстрации к книгам были подписаны Како либо Соробэку. В 1800 году, в возрасте 41 года, художник стал называть себя Гакедзин Хокусай-«Одержимый живописью Хокусай». Примерно с этого времени, хотя он жил в некотором отдалении от общества, Хокусай, завоевав определенный авторитет, часто демонстрировал свое искусство на публике. В 1804 году на территории храма Эдо художник нарисовал изображение Бодхидхармы размером в 240 м². Между 1804 и 1813 проиллюстрировал комические повести, т. н. «емихон», известных авторов Кекутэя Бакина и Рютэя Танэхико. В 1812 году начинается его тесная дружба с художником Бокусэном (1775-1824), в результате чего между 1814 и 1834 годами в городе Нагоя вышла серия иллюстрированных альбомов «Хокусай манга» («Рисунки Хокусая»). Знаменитая серия пейзажных гравюр «Фугаку сандзюроккэй» («36 видов горы Фудзи») начала выходить в 1831 году, а в начале 1830-х годов Хокусай выпустил гравюры известных водопадов, мостов, птиц и привидений, то есть те работы, которыми он известен более всего в наше время. В конце 1834 года, непосредственно перед выходом его серии «Фугаку хяккэй» («100 видов горы Фудзи»), шедевра его книжной гравюры, художник покинул Эдо и в течение года жил в рабочем районе вблизи Ураги на полуострове Миура к югу от Эдо. В это же время (в 1835 году) начала издаваться его последняя, серьезная серия гравюр «Хякунин иссю уба га этоки»-«Сто стихов в изложении няни» (иллюстрации к сборнику «100 стихотворений 100 поэтов»). Всего к этой серии художник выполнил 28 гравюр и 62 эскиза тушью. Выход серии ксилографий к поэтической антологии «Хякунин иссю» был прерван после публикации 28 листов, выпуск серии так и остался незавершенным. В 1836 году художник вернулся в Эдо, когда город был разгромлен окрестной беднотой, где ему пришлось зарабатывать на пропитание продажей собственных картин. В 1839 году в мастерской Хокусая случился пожар, уничтоживший все наброски и рабочие материалы. После этого Хокусай, по всей видимости, рисовал совсем немного и практически не выпускал гравюр и книжных иллюстраций. Самым известным из его учеников стал Тотоя Хоккэй (1780-1850), который иллюстрировал книги и «суримоно». Суримоно-вид традиционного японского искусства, цветная ксилография специфичного, вполне определенного назначения-служить подарком в среде японской городской интеллигенции. Поводом могло быть что угодно: юбилей, рождение сына, наступление поры цветения вишен, перемена фамилии, наступающий Новый год. Жанровое разнообразие суримоно было очень богатым, живописный план произведений мог относиться ко многим жанрам: дзимбуцу (изображение фигур), добуцу (изображение животных), кате (изображение цветов и птиц), сансуй (пейзаж). Возникнув в первой половине XVIII века, суримоно становятся необычайно популярным в следующем веке. Особенности круга распространения обусловили и отличительные свойства: по сравнению с прочими гравюрами, суримоно печатались на более качественной бумаге и сам технологический процесс их создания был более сложен. Суримоно, по своей сути, представляет собой характерное для Японии поздравление-послание, выраженное с помощью изображения, текста (чаще всего в форме стихов), каллиграфии. Небольшое по размерам, простое по содержанию, это послание в то же время могло быть чрезвычайно сложным по смыслу. Создаваемый изобразительными, стихотворными и техническими средствами образ должен был обладать цельностью, органично синтезируя все составные части в единое целое. Именно эта синтетичность, позволяющая проявить собственные таланты, блеснуть умом, тонким вкусом, явить в простоте изысканность и глубину философского подтекста, и ценилась создателями суримоно. Это и искусство, и игра-создание суримоно становится одним из развлечений, способом приятно провести время. Как и состязания в сложении хайку или кека, суримоно становится частью быта горожан, членов «поэтических клубов», весьма популярных в Эдо. Заслуга Хокусая во взлете популярности суримоно несомненна, он делает его важнейшим из видов японской ксилографии. До него в этом направлении создавали произведения такие мастера, как Тоехиро, Сюмман, Утамаро. С определенной условностью можно выделить три этапа, пройденных Хокусаем при создании суримоно: ранний этап-работы, созданные в 1783-1797 годах, этап 1797-1805 годов, где художник тяготеет к традиционному стилю, и творчество после 1805 года, время расцвета и создания собственного неповторимого стиля. Ранний этап характерен созданием слегка удлиненных суримоно маленького размера. Подписывал их автор именами Могура Сюиро, Хякурин Сори (иногда с добавлением Хисикава). К началу XIX века Хокусай переходит к созданию длинных горизонтальных суримоно. Эти работы часто подписываются именем Гакедзин Хокусай. Несмотря на то, что при их создании Хокусай ориентировался на традиции, заложенные предшественниками, у него получается обогатить художественные приемы и заложить основы для будущих открытий. К этому периоду относятся такие работы как «Восход солнца», «У фонтана», «Женщина с подносом» и другие. Композиция суримоно этого периода обычно однотипна: справа располагается группа людей, а в левой части изображается пейзаж. Отличает работы мастера от работ других известных создателей гравюр прежде всего удивительное внимание к изображаемым вещам, природе, окружающему миру. Подобное внимание прежде всего оборачивается тем, что каждая деталь обогащается собственным смыслом. Изображая на дальнем плане природу, Хокусай может вдруг создать картину настолько естественную, что она перестает служить фоном, она становится ценна сама по себе. И хотя это особенно свойственно более поздним работам художника, в творчестве начала XIX века уже можно ощутить будущую изощренность и богатство замыслов. Люди на суримоно Хокусая прежде всего «живые», это не просто изображения. Показанные на фоне пейзажа, они активно с ним взаимодействуют: прикрывают рукой глаза от солнца, указывают на облака, вглядываются в бескрайние просторы, иногда даже повернувшись спиной к зрителю. Важность внутренней сути показываемых явлений и действий, заинтересованность деталями естественным образом приводят Хокусая к камерности сюжетов. На суримоно появляется интерьер, что тоже было не ново само по себе (интерьеры можно найти, например, в творчестве Моронобу), но то, что художник пришел к его отображению в результате собственной внутренней работы, а не бездушного подражания, придает работам Хокусая особую интимность. Несмотря на то, что изображение интерьера не стало темой дальнейших творческих поисков мастера, оно подготовило рождение Хокусая как уникального, ни на кого не похожего творца, способного создать новый, прежде неизвестный тип суримоно.
«Хокусай манга»-одна из главнейших работ в творческом наследии художника, созданная им в зените славы. Большого объема и сложности, чрезвычайно богатая по материалу, «Манга» является выражением взглядов Хокусая на творчество, его философии, раскрывает секреты мастера. «Манга» ценна не только как веха в жизни Хокусая, но и как важный источник информации о культуре и искусстве Японии эпохи позднего феодализма. «Мангу» Хокусая нередко называют «энциклопедией японского народа». Материалом для первого выпуска «Манги» стали зарисовки Хокусая, сделанные им во время путешествия в район Кансай в 1812 году. Ученики Хокусая-Маки Бокусэн, Хокуун и Хокутэй-уговорили учителя издать их отдельной книгой, настолько они были поражены увиденным. Первый выпуск «Манги» вышел в 1814 году в Эдо (издатель Какумаруя) и Нагоя (издатель Эйракуя). Подписана она была именем Тамэкадзу, которым пользовался Хокусай в 1812-14 годах. Объем первого выпуска составлял 54 страницы. Всего при жизни художника вышло 12 выпусков, а после его смерти-еще 3. Сразу после выхода первой части она становится чрезвычайно популярна и раскупается буквально за неделю. Большинство рисунков изображали сценки из городской жизни, также содержалось множество зарисовок людей. Сборник представлял собой дневник, куда мастер заносил все виденное им в жизни, но только в форме рисунков, а не текстом. В целом, такой принцип был продолжен и в следующих выпусках, все они отличаются богатством сюжетов. Лишь несколько выпусков можно считать тематическими: например, в пятом выпуске много места отведено архитектурным зарисовкам, двенадцатый посвящен карикатуре, а в четырнадцатом много изображений животных. Первоначально бытовавшее среди искусствоведов мнение о незамысловатости «Манги» было скорректировано в начале XXI века: в ее выпусках найдена сложно построенная нелинейная композиция и строгая продуманность в организации страниц. Хокусай, как и японское искусство в целом, оказал существенное влияние на европейское искусство XIX века: ар-нуво (югендстиль) и французский импрессионизм. В характерных для югендстиля напряженных и извилистых линиях, названных критиками «ударом бича», заметно влияние мотивов Хокусая. Тематика гравюр Хокусая присутствует в работах Клода Моне и Пьера Огюста Ренуара. В честь Кацусики Хокусая назван кратер на Меркурии Хокусай. Хокусай был женат дважды. От каждого брака было по сыну и по две дочери, всего шестеро детей. Старшая дочь, Мие, была замужем за учеником Хокусая-Янагавой Сигенобу, родила сына и позже развелась. Старший сын, Томиносукэ, рано умер. Вторая дочь от первого брака, Тацудзе, имела талант к живописи, но рано вышла замуж и умерла от болезни. Третья дочь, первая от второго брака, Сакаэ, когда-то была замужем за учеником знаменитого художника Минамидзавой Томэем, но развелась и продолжала рисовать с отцом до самой его смерти. Через шесть лет после смерти отца Ои ушла из дома и не вернулась. До сих пор неизвестно, где она захоронена. Также ее часто путали с сестрой Тацу. Второй сын Хокусая, Джуро Саки, был усыновлен самурайской семьей и стал гокенином. Самая младшая дочь родилась слепой и жила в монастыре, но на время болезни переселилась в родной дом и жила с матерью до самой смерти. Рано умерла.
Кацусика Хокусай (1760-1849)-японский художник укие-э, иллюстратор, гравер. Творил под множеством псевдонимов. Является одним из самых известных на Западе японских граверов. Это не настоящее его имя. Да и какое из имен этого человека можно считать настоящим? Имя, данное ему при рождении? Но Накадзима Тамэкадзу его называли те несколько лет, когда он не рисовал. Можно ли счесть это настоящим именем человека, который на протяжении следующих трех четвертей века почти не расставался с кисточкой, тушью и листом бумаги? А потом художник сменил одно за другим более 50 имен, сделав каждое из них всего лишь подписью под серией гравюр или рисунков. Имя, под которым он теперь известен нам появилось лишь в 1807 году, когда художнику было уже 46 лет, появилось как подпись под серией гравюр «36 видов Фудзи» и означает сельский пригород старинной столицы Японии-Эдо, его родину. Сам он говорил, что родился в 50 лет. Искусствоведы объясняют, что Кацусика Хокусай имел в виду свое рождение, как мастера, но что он действительно имел в виду, знал лишь он сам. Что важнее в картине-изображение или подпись-каждый художник решает по-своему. Кацусика Хокусай всю жизнь останавливал прекрасные мгновенья этого вечно текущего из прошлого в будущее мира. Жанр укие-э, в котором он работал примерно так и переводится (в традициях буддизма означает буквально «мир Скорби», но японские поэты и художники придали этому термину поэтическое очарование-печальное очарование вещей-моно-но аварэ, и с японского укие-э переводится примерно как «картины проплывающего мимо мира»). Прекрасное воплощение принципа Дзен-постоянное в своей вечной переменчивости «здесь и сейчас». Но, сделав мимолетное постоянным, художник должно быть для равновесия композиции превратил свое имя во временный изменчивый атрибут изображений мира. А, может быть, он просто считал себя инструментом небес, приданным этому миру, чтобы фиксировать его красоту. Наравне с тушью, кисточкой, бумагой, оставив еще место в том же ряду для зрителя. Или взял на себя роль связующего звена между нами, зрителями и проблесками гармонии, отражающимися повсюду. Эстетика Дзен утверждает, что каждая вещь, каждое проявление этого мира красиво своей, особой, неповторимой и неповторяющейся красотой и задача души, пришедшей в этот «мир Скорби», познать и понять эту красоту. Экхарт говорил: То, что человек получает в созерцании, он должен вернуть в любви. Hа языке Дзен это прозвучало бы так: Излей ее в работе , где под работой подразумевается активное и конкретное воплощение любви. Чтобы увидеть, какое воплощение нашел этот принцип в творчестве мастера, давайте обратимся к той серии гравюр, которые дали ему имя, ставшее теперь знаменитым. И давайте, как и сам мастер, доверимся старому принципу иерархии явлений, так называемому закону тэнтидзин-неба, земли и человека На всех гравюрах этот принцип составляет основу композиции. Гора Фудзи-священная и любимейшая гора японцев-присутствует на всех 36 гравюрах, как некая неизменная константа, эталон жизни. Но как это бывает в жизни, присутствует неявно, подчас ее с трудом можно разглядеть то сквозь недоделанную бочку, то как отражение: А на среднем плане течет обычная, заполненная мелкими заботами и ежедневными хлопотами жизнь, в которой множество людей совершают множество небольших поступков, и только общая сумма всех этих поступков постепенно и неуклонно изменяет мир. И в каждом из этих поступков неявное и непоказное сотрудничество и помощь незримой силы, которую воплощает гора Фудзи, отсвет ее вечной красоты. Даже чисто композиционно гравюры построены так, что диагонали человеческих устремлений противоборствуют с диагоналями стихии, природных сил. А вертикальный и симметричный конус Фудзи уравновешивает всю композицию листа. И только на двух гравюрах людей нет, а Фудзи предстает перед нами во всем своем величии, безмолвии и красоте. Здесь Кацусика Хокусай добивается такой лаконичности и благородства линий и красок, что гора становится почти символом, сакральным знаком. И, наконец, третий-передний план-это зритель, увидевший вслед за художником сквозь суету повседневности или в безмолвии и величии природы неявное проявление некоего всеобъемлющего сакрального закона бытия. «Поэты Китая и Японии», «Виды знаменитых мостов», «100 видов горы Фудзи», «Тысяча видов моря»-это дар благодарности художника за возможность видеть в каждом мгновении проявление этого вечного закона. И еще один аспект: западный художник (до наступления эры модернизма, а тем более постмодернизма) всегда стремился создать законченное произведение искусства, которым можно наслаждаться как идеалом прекрасного, мечтал воплотить в образ свое собственное представление о гармонии. Тогда как японские поэты и живописцы, каллиграфы и мастера чайной церемонии искали нечто другое. В их творчестве, дающем лишь намек на истинную красоту и мудрость бытия, содержится тайнопись законов космоса. Постичь ее может лишь душа, также ищущая истину и гармонию. И чем сильнее это стремление, тем глубже проникновение в «печальное», в сокровенную суть явлений (югэн). Искушенный ценитель улавливает глубинное содержание образа в сложном переплетении вариаций подтекста, в напластовании оттенков смысла. Встречное движение мысли и чувства дают единственное, неповторимое впечатление момента, своего рода эстетическое прозрение. Из творческого взаимодействия сил созидающей и воспринимающей рождается сверхчувствование (едзе), которое и приоткрывает перед человеком тайну бытия. Обращаясь к молодым художникам Кацусика Хокусай написал: Если ты хочешь нарисовать птицу, ты должен стать птицей. То есть метод японского мастера состоит в том, что в момент творчества художник должен ощутить себя объектом рисования, оставаясь одновременно и создателем этого объекта. А если художник рисует «проплывающий мимо мир»? Тогда он сливается в единое с этим миром, оставаясь по-прежнему (или уже не по-прежнему, ведь он вместе с миром и изменяется) но все же оставаясь самим собой. А теперь добавьте к этому еще и зрителя, с которым, как уже сказано выше, японские художники вступают в полный чувств осознанный диалог, рождающий на основе этого триединства мир-художник-зритель некую совершенно новую реальность, которая, впрочем, также мимолетна, как и все остальное, и так же проплывет мимо. Если однажды ты ощутил в себе силы стать творцом такого мгновения, то собственное имя и впрямь можно счесть некой второстепенной деталью на заднем плане. Вот уж воистину-«что в имени тебе моем»? Те же принципы, но в несколько ином преломлении отразились и в его иллюстрациях к антологии «Стихи ста поэтов в пересказе няни». Поэтическая антология «Стихи ста поэтов» была составлена в 1235 году. Фудзивара-но Садаи и включала сто стихотворений крупнейших японских поэтов XII-XIII вв. В период Токугавы (1603-1868) на темы стихов сборника нередко создавались картины, гравюры и книжные иллюстрации. Особенно популярны были иллюстрации, в которых описываемые в классических стихах события изображались происходящими в условиях современной жизни. Такие рисунки иногда называют пародиями, но, вероятно, здесь больше подошло бы «аллюзии»-намеки-отклики, ведь не надо забывать, что в среде образованных японцев эти стихи поколение за поколением учило наизусть, и поэзия этих строк пропитывала восприятие окружающего мира. Недаром среди японской аристократии излюбленным развлечением был «разговор стихами», когда собеседники на хокку отвечали хокку, и рождался неповторимый диалог, где шедевры старой поэзии, сплетаясь, обретали новые смыслы и оттенки, а собеседники творили мимолетную красоту и гармонию, облекая свои чувства в прекрасные строки. Хокусай словно включается в эту игру и какая разница, что собеседников разделяют 700-900 лет. Одна из гравюр серии, судя по названию, должна иллюстрировать стихи Оно-но Комати, величайшей японской поэтессы IX века:
Распустился впустую, О, век мой недолгий!
Минул вишенный цвет. Век не смежая, гляжу
Взглядом долгим, как дождь.
А на гравюре изображена сценка из сельской жизни, где люди заняты повседневным будничным трудом. Но в центре композиции двое крестьян подметают опавшие лепестки вишни, создавая пронзающую время связь чувств, подтверждая, что все меняется в этом мире, лишь чувства остаются такими же. И пока существует человек, он будет горевать и радоваться, сколько бы веков не минуло. И красавицы, забывая о философии, будут так же сетовать на краткость своей молодости. Попробуйте вслед за художником ощутить себя красавицей, которая чувствует себя сметаемым лепестком вишни. И добавьте сюда свои переживания, ведь без них картина не состоится. Успешно он работал и в самой малой форме ксилографии-суримоно (прообраз современных поздравительных открыток). Хокусай до сих пор считается непревзойденным мастером этого жанра. Особенно хороши его суримоно с шутливыми стихами-кека, которые с конца XVIII в. стали дополнять изобразительные мотивы. Его чувство юмора и изобретательность нашли в этой области блестящее применение. Он много путешествовал и создал самые лучшие для художника мемуары-он просто рисовал все, что останавливало его внимание, рисовал так хорошо, как только мог. Таким способом он пытался передать молодым художникам весь опыт, все мастерство, накопленное за долгую жизнь. 15 томов «манги» (наброски) тому свидетельство. Можно еще долго описывать, но лучше смотреть. Смотреть на его картины «проплывающего мимо мира», смотреть на сам мир, проплывающий мимо нас. Такой же прекрасный и такой же переменчивый, как тогда: Если захочется, можно ответить ему своими рисунками и гравюрами. Многословие вряд ли уместно, ведь Накадзима Тамекадзу пришел в этот мир не разговаривать, а рисовать, и потому свою очень длинную и невероятно плодотворную жизнь сумел вписать в безукоризненную лаконичность традиционного японского трехстишия: «Рисовал мир, проплывающий мимо». В 1836 году Кацусика Хокусай записывает: «Моя единственная цель-стать великим художником. Мое искусство будет непрерывно развиваться, и к 90 годам я смогу проникнуть в самую суть искусства. В 100 лет я буду создавать картины, подобные божественному чуду». О том, как работал великий художник, рассказывает в своей книге П.А. Белецкий: «Присев на корточки, держал двумя пальцами за кончик черенка кисть с очень длинным волосом. Руку с кистью поддерживал другой рукой, упирая локоть в колено. Пока на бумаге, лежавшей на полу, возникало несколько штрихов, все его тело извивалось и двигалось. Мускулатура вибрировала и вздувалась, будто он выполнял труднейшее гимнастическое упражнение. Ученики убирали законченные листы и быстро подкладывали следующие. Никаких переделок мастер не допускал. Несколько минут-и перед глазами изумленного капитана из пятен растекающейся туши возникали растения, звери, птицы, люди в самых различных поворотах. Быстрота изумляла».