Если вы считаете сайт интересным, можете отблагодарить автора за его создание и поддержку на протяжении 8 лет.

 


«ШУМ В СЕРДЦЕ»
(Le souffle au coeur)

Франция-Италия-ФРГ, 1971, 117 мин., «Nouvelles Editions de Films/Marianne Productions/Vides Cinematografica»
Режиссер и сценарист Луи Малль
В ролях Леа Массари, Бенуа Ферре, Даниэль Гелен, Майкл Лонсдейл, Аве Нинчи, Марк Винокорт, Фабьен Ферре

Действие происходит в 1954 году во Франции. Главный герой-умный, начитанный 14-летний подросток Лоран Шевалье. Фильм посвящен истории его становления как мужчины, первым сексуальным пробам типичного французского парня. Отец Лорана, успешный врач-гинеколог Дижона, не уделяет внимания своим сыновьям, а Лоран очень любит свою мать Клару Шевалье, с которой у него очень близкие отношения. Страдающий пороком сердца юноша-объект дружеских насмешек и розыгрышей на грани фола его двух старших братьев, которые для него, однако, всегда были большим авторитетом из-за веселого и разудалого стиля жизни. Лоран пытается вести тот же образ жизни, но он пока маловат для этого, что, впрочем, не останавливает его. Братья потихоньку приобщают Лорана к первым вечеринкам с девчонками, первым поцелуям, спиртному и сигаретам. Именно братья оплачивают младшему Шевалье первый сексуальный опыт с хорошенькой проституткой в местном квартале красных фонарей, но, напившись, совершают глупость, врываясь к нему прямо в номер посреди интимного процесса. Болезнь сердца приводит паренька в санаторий, куда он едет вместе с матерью и где продолжает попытки начать взрослую сексуальную жизнь, знакомясь с тамошними девчонками. В итоге именно мать становится для сына первым успешным сексуальным опытом и благословляет мальчишку на путь взрослой жизни. Из постели Клары Лоран в ту же ночь перескакивает в номер соседской девчонки Дафнии и возвращается к себе только под утро босиком с ботинками в руках. Войдя в номер, он неожиданно обнаруживает всю семью в сборе-к ним приехали братья и отец. Немая сцена. Братья хихикают, понимая, в чем дело. Отец спрашивает сына, почему тот не спит у себя в номере, и сам начинает улыбаться. Вскоре вся семья начинает дружно хохотать, приветствуя начало взрослой жизни младшего сына…
Картина номинировалась на «Оскар» за лучший сценарий. На Каннском кинофестивале картина претендовала на «Золотую пальмовую ветвь». Во Франции фильм посмотрели 2, 7 миллионов зрителей. При представлении его сценария в Национальный центр кинематографии, тот возражал против извращенных эротических сцен. Луи Малль был удивлен ответом. Поскольку Совет по цензуре отказал в финансировании, фильм финансировался с помощью Mariane Film, французской дочерней компании Paramount Pictures. По словам Роджера Эберта, фильм «на самом деле не о мальчике, а о матери». Лорент заболевает скарлатиной, и у него остаются шумы в сердце. Шумы в сердце-это уникальные звуки сердца, возникающие при прохождении крови через сердечный клапан или кровеносный сосуд. Это происходит, когда турбулентный кровоток создает звук, достаточно громкий, чтобы его можно было услышать с помощью стетоскопа. Турбулентный кровоток не является плавным. Звук отличается от нормальных тонов сердца своими характеристиками. Например, шумы в сердце могут иметь различную высоту, продолжительность и синхронизацию. На самом деле именно во время съемок последняя сцена пришла к Луи Маллю, который затем соответствующим образом изменил сценарий. Действие происходит в том же месте, в Дижон в 1954 году, что и в другом фильме Луи Малля, «Les Amants» (1958). По словам Полины Кель, «что отличает этот фильм от других фильмов о буржуазной жизни, так это то, что режиссер Луи Малль видит не только благоразумную, щепетильную поверхность, но и изменчивую и неряшливую жизнь под ней. Он смотрит на этот буржуазный мир и видит это так смешно и ужасно, а также-удивительно-выносливо и счастливо. Возможно, это первый раз, когда в фильме кто-то показал нам буржуазию, пользующуюся своими привилегиями. Это фильм не о том, как человек был травмирован, а о том, как он сформировался». По словам кинокритика Майкла Срагова, этот фильм «является самым американским из великих французских фильмов, свободный для всех взгляд Малля на высокобуржуазную семейную жизнь имеет спонтанность и буйство в американском стиле». Срагов также утверждает, что в этом фильме Малль действует как «археолог своего сердца». Во время пребывания в санатории Лоран читает книгу Марселя Пруста «В поисках утраченного времени», подаренную ему его братьями. Как упомянул его брат Лорану, Рене Кревель был французским писателем, родившимся в Париже в семье парижской буржуазии. У него было травмирующее религиозное воспитание. В возрасте четырнадцати лет его отец покончил жизнь самоубийством, повесившись. Кревель также покончил с собой, включив газ на своей кухонной плите в ночь на 18 июня 1935 года, точно так же, как он описал в своей первой опубликованной книге, за несколько недель до своего 35-летия. Сценарист и режиссер Луи Малль основывал многие аспекты жизни главного героя Лорана на собственном опыте взросления. Это включало его любовь к джазу, любопытство к литературе, «тиранию» двух его старших братьев, которые пытались познакомить его с сексом, и шумы в сердце. Однако Малль вырос в 1930-40-х годах, а не в 50-х, как Лоран. Хотя инцестные аспекты истории не были автобиографическими, Луи Малль на самом деле в детстве делил гостиничный номер со своей матерью, когда в поездке лечил шумы в сердце из-за «странных» обстоятельств. Говоря о печально известной сцене инцеста, Леа Массари сказала: «Мы снимали эту сцену последней, и на протяжении всей съемки это вызывало большое беспокойство. В последний день Малль сказал мне: «Делайте, что хотите, если все получится хорошо, мы оставим, а если нет, то сделаем, как я говорю. Я действовал инстинктивно, приняв во внимание тот факт, что женщина была пьяна, и сцена осталась прежней». Режиссер Уэс Андерсон сослался на то, что фильм оказал влияние, сказав, что ему нравятся персонажи Лорана и Клары. Что касается инцеста, он говорит: «Взаимоотношения между ним и матерью кажутся почти романтическими, но в то же время табуированными и в некотором роде пугающими, что делает их еще более соблазнительными». Луи Малль написал фильм частично как автобиографию. И все же юмористическая и приземленная итальянская мать-вымышленный персонаж, основанный больше на матери друга, чем на его собственной. Малль утверждал в интервью, что инцест, в частности, является вымышленным. Он утверждал, что при написании сценария не собирался включать инцест, но в итоге сделал это, исследуя напряженные отношения матери и сына. По словам Роджера Эберта, «Луи Малль так искусно настраивает нас на финальные сцены, что момент инцеста, когда он происходит, кажется почти естественным, более нежным, чем плотским, и не очень значительным. Как он достигает этого эффекта, я не понимаю; он берет самую заряженную тему, которую вы только можете себе представить, и превращает ее в простую привязанность». Луи Малль объяснил, что этот фильм возник из его собственного ощущения кризиса после мая 1968 года и, более конкретно, из возвращения его подавленных воспоминаний о своей юности. Потому что он недавно вернулся во Францию после длительного пребывания в Индии в 1970 году, когда ему пришла в голову идея фильма. По его словам, «как обычно, происхождение фильма для меня немного загадочно. Из-за всего, что случилось со мной: элементы моего детства вернулись ко мне с удвоенной силой. Я дошел до того, что я был вне бунта и пытался понять, что со мной произошло и как я стал тем, кем я был. Я некоторое время работал над книгой Жоржа Батая под названием «Моя мать», это очень мрачная и трагическая история инцеста; очень красиво, но очень отчаянно. Я написал здесь адаптацию, работая где-то месяц в 1970 году. В какой-то момент я понял: это не мой голос, это не мой тон. Но я не думаю, что это была случайность, что я так увлекся этой конкретной книгой. В этом было что-то, связанное с моим собственным детским опытом. Я отложил «Мою мать»-я написал пятьдесят страниц, что-то в этом роде, и начал делать заметки о том, что случилось со мной, когда у меня случился шум в сердце. Я вдруг признался себе, быть может, в первый раз, что у меня были такие странные и очень страстные отношения с матерью. А потом я написал длинную трактовку, восемьдесят страниц или около того, буквально за одну неделю того, что стало этим фильмом. Я написал здесь адаптацию, работая где-то месяц в 1970 году. В какой-то момент я понял: это не мой голос, это не мой тон. Но я не думаю, что это была случайность, что я так увлекся этой конкретной книгой. В этом было что-то, связанное с моим собственным детским опытом». По словам Луи Малля, фильм представляет собой ироническое осуждение буржуазной морали. Точно так же часть смысла фильма, как выразился Малль в 1971 году, заключалась в том, чтобы показать, что возможны альтернативные структуры сексуальности. Не защищая инцест буквально, режиссер подразумевал, что альтернативные модели сексуальности не обязательно были психологически вредными, не говоря уже о греховных в ортодоксальном христианском смысле. Луи Малль не получил авансового государственного финансирования на фильм. Точно так же, когда телешоу «Постскриптум» пригласило Малля обсудить инцест в свете его обращения, оно столкнулось с политическими трудностями. Всего через две недели после этой передачи шоу Мишеля Поке было приостановлено директором французского национального телевидения. Фильм перекликается с балладой Гете «Erlkonig», метафорически изменяя ее. Ее исполняют Лоран и его товарищи в сцене, в которой Лоран изображает отца. Стихотворение основано на германской легенде о злобном эльфе, который бродит по Шварцвальду, заманивая детей на погибель. В балладе отец и сын едут домой верхом ночью. Сын болен лихорадкой и думает, что видит и слышит Лесного царя. Отец говорит ему, что форма, которую он видит-это всего лишь туман, а звук, который он слышит-это всего лишь шелест листьев. Тем не менее, Лесной царь льстит, пытаясь заманить ребенка присоединиться к нему, обещая развлечения, богатую одежду и внимание своих дочерей. Но когда мальчик снова выражает свой страх, Лесной царь говорит, что если мальчик не придет сам по себе, его заберут насильно. Отец, почувствовав страх сына, пришпоривает лошадь, но когда они возвращаются домой, мальчик мертв. Стихотворение Гете воплощает и отражает универсальную проблему утраты невинности. В этом свете «Erlking» (лесной царь)-это отвратительная зрелость, которая соблазняет молодость, но разрушает ее невинность. Что касается фильма, ускоряющим событием является то, что Лоран обнаруживает, что у его матери есть любовник. Пораженный, он бежит к отцу, который выгоняет его из офиса, прежде чем он успевает что-то сказать. С его сердцем и разумом в смятении, он еще больше сбит с толку, когда его братья платят за его посвящение в секс с дружелюбной, послушной проституткой, а затем в пьяной шутке преждевременно стаскивают его. Расстроенный Лоран отправляется в разведку. где он заболевает скарлатиной, и у него остается шум в сердце, в результате чего Лоран все больше приближается к своей матери во время выздоровления и в процессе проявляет интерес к двум молодым девушкам, Элен и Дафне. Таким образом, шум сердца в названии-это буквально шум в сердце, который появляется у Лорана после лихорадки, но метафорически он означает то, что жизнь чувствительного подростка может показаться пропущенной. В каком-то смысле то, через что проходит Лоран-это смерть его детства или обряд вступления во взрослую жизнь. На стене прямо у кровати Лорана висит плакат Пабло Пикассо «Девушка с мандолиной (Фанни Телье)» (1910). Рисуя его, Пикассо смотрел прямо на модель, анализируя ее обнаженную фигуру и разбивая ее на многочисленные прямоугольники, кубы, квадраты и другие геометрические фигуры. Затем он продолжил, чтобы расположить эти разные формы, чтобы показать различные части ее анатомии, которые было бы невозможно увидеть в один момент времени и из одной точки пространства. Эта функция позволяет одновременно отображать несколько точек зрения на одной и той же картине. На фоне картины позади модели нет ничего, что зритель мог бы легко распознать. Она как будто окружена случайным набором кубов, квадратов, прямоугольников и подобных геометрических узоров. Поскольку художник решил изобразить модель так же, как фон картины, нелегко отличить формы, принадлежащие ей, от форм, принадлежащих фону. Как будто ее фигура и фон стали единой поверхностью. В сцене в своей постели во время выздоровления Лоран наслаждается временем, проведенным с матерью, играющей на гитаре и поющей песни. Узнав, что у ее матери есть любовник, и будучи выгнанным из офиса отца, Лоран начинает читать книгу, которую прячет в семейной библиотеке: «Я плюю на ваши могилы» Бориса Виан. Сразу после неудачной игры с Дафней Лоран находит книгу своей матери «История О» Полины Реаж, эротического рассказа о женском подчинении с участием прекрасного парижского фотографа по имени О.